Plan de vida Murui

Screenshot

Plan de vida Murui y Muina-Murui de Ángel Ortiz


La recopilación, grabación, transcripción, traducción y edición de las narrativas que componen esta colección del Plan de Vida Murui del mayor Ángel Ortiz fue parte de la compensación por realizar la investigación de campo del antropólogo brasileño Edmundo Pereira. El trabajo que implicó la elaboración de estos textos terminaría siendo uno de los temas centrales de su investigación, al convertirse en un escenario privilegiado para acompañar las ideas y prácticas de la coca y el tabaco en acción en la formulación de estándares de tradicionalidad en un ámbito marcadamente político. La producción de un Plan de Vida como tema en la relación de Edmundo con Don Ángel aparece desde los primeros días de su segundo período de campo, en San Rafael (río Caraparaná). Don Ángel dijo que estaban elaborando un Plan de Vida y le enfatizó que tendrían que prepararlo para el trabajo de traducción, para que al final dejara todo “muy hermoso”. Para ello, inició un proceso de contarle y hacerle anotar en su cuaderno cuatro conjuntos de narrativas que consideraba “esenciales”.

Angel

Durante una reunión del cabildo de San Rafael en 2001, Don Ángel, apoyado por Abelardo Palomares, inició el Plan de Vida para la comunidad. Este plan buscaba recopilar y preservar las narrativas tradicionales de los Murui y Muina-murui. Don Ángel, junto con otros mayores, grabó sus discursos en el mambeadero, los cuales luego se transcribieron y tradujeron con la ayuda de Abelardo y el antropólogo Edmundo Pereira.

El contenido grabado fue organizado en dos partes: una previa y otra posterior al diluvio, abarcando desde los orígenes de la vida hasta la actualidad. Don Ángel simplificó las narraciones para hacerlas accesibles a un público más amplio, manteniendo un enfoque en llegar a personas de todas las edades, incluso aquellos no familiarizados con la tradición del mambeadero.

Contenido de la colección

1. Koniruenɨ eimɨemo dukaizɨte (Los jóvenes le preguntan al abuelo)

 

2. Jata Yoema abɨ kɨotajano (Aparición del Padre Creador)

 

3. Jitɨrui Kirɨgaɨ (Canasto de las tinieblas)

 

4. Nɨmaira Kɨrɨgaɨ (Canasto de sabiduría)

 

 

 

Publicaciones relacionadas con esta colección

  • Plan de vida del pueblo cofán:
    Fundación Zio-Ai. 2000. Plan de Vida del pueblo Cofán y Cabildos indígenas del Valle del Guamuéz y San Miguel. Bogotá: Ediciones Antropos Ltda.
  • Tesis de doctorado de Edmundo Pereira (donde se discute el processo de reeolección de estas grabaciones):
    Pereira, Edmundo. 2005. “Nɨmaira Urukɨ, Yetara Urukɨ: ‘Esa es mi lucha’. Ritual e Política entre os Uitoto-murui, rio Caraparaná, Amazônia Colombiana”. Rio de Janeiro: Tese de Doutorado, Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social do Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
  • Libro derivado de la tesis de doctorado de Edmundo Pereira:
    Pereira, Edmundo. 2012. Um povo sábio, um povo aconselhado: Ritual e política entre os Uitoto-murui. ABA Publicações. Brasilia: Paralelo 15.

 

 

Créditos

Esta colección está bajo la custodia de Edmundo Pereira, Museu Nacional, Universidade Federal de Rio de Janeiro (edmundopereira@gmail.com).
La narración del Plan de vida Murui del mayor Ángel Ortiz fue hecha en nombre del conjunto de mayores murui: los caciques Gregorio Gaike, Rafael Pérez y Víctor Julio Vargas, de San Rafael de El Encanto del río Capararaná.
La transcripción del murui (dialecto bue) estuvo a cargo de Abelardo Palomares, y la traducción al español, a cargo de Hermes Ortiz, Abelardo Palomares, Wenceslao Muñoz, Ángel Ortiz y Edmundo Pereira.

AgradecimientosKaɨ Moo Kaɨ Ei, Comunidad de San Rafael, Nelson Ortiz (Fundación Gaia Amazonas, Leticia), Marta Pabón (Oficina de Asuntos Indígenas), Juan Alvaro Echeverri (IMANI, Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia), Roberto Osorio (IMANI, Universidad Nacional de Colombia, sede Amazonia).

Imagen: Ángel Ortiz, San Rafael de El Encanto, 2001 (fotografía de Edmundo Pereira).

Se publica bajo una licencia Creative Commons BY-NC-SA (atribución-no comercial-compartir igual).

 

 

 

Loago Amazonas Unal
Facebook
Instagram